Transsexual Marriage
正文
transsexual 变性人
例子:A Hong Kong, identified as “W”, has won the right to marry her boyfriend.
以下是一些与 transsexual 有关的字词:
transsexual 变性的
(adjective 形容词)
transsexualism 变性
(noun 名词)
transvestite 易服人士
(noun 名词)
Transsexual 以 trans- 开头,有贯穿、转换、改变之意,衍生出以下英文字:
1) Trans-: on or to the far side of something (i.e. across)
► transport 运输, transverse 贯穿
2) Trans-: between two things or groups (i.e. inter-)
► transit 转机, translate 翻译, transcribe 译写
3) Trans-: show a change
► transsexual, transform 变形, transcend 超越
gender change surgery/operation 变性手术
例子:“W” underwent at a public hospital a few years ago.
要留意的是,虽然 surgery 是手术的统称,但是「给某身体器官动手术」和「进行伤患手术」应该配搭不同的介词,看看以下例子:
surgery ON body parts
例子:Transsexuals require a long, invasive and painful surgery on their genitals 生殖器官.
surgery FOR injuries
例子:The victim is now undergoing surgery for his chest injuries.
IN surgery 接受手术
例子:She was in surgery for two hours on Thursday.
surgical (adjective 形容词)
- surgical mask 手术口罩
- surgical equipment 手术设备
- surgical treatment 手术治疗
cosmetic surgery/ plastic surgery 整形手术
例子:South Korea is famous for its cosmetic surgery.
gender dysphoria性别不安症/ gender identity disorder 性别认同障碍
其实不少变性人都受性别不安症或者性别认同障碍之苦,当中不乏「男人身,女人心」、「女人身,男人心」的例子,又或难以接受本身的性别角色;接受变性手术,是一个出路。
例子:Most transsexuals suffer from gender dysphoria which is discontent with the sex they were assigned at birth or the gender roles associated with that sex.
与 gender 有关的词语:
- gender differences/ distinctions 性别差异
- gender roles 性别角色
- gender inequality/ bias 性别偏见
- gender discrimination性别歧视
- gender stereotype 性别定型
pre-operative transsexuals (Pre-op) vs. post-operative transsexuals (Post-op)
Pre- 和 post- 两个前缀分别解「之前」和「之后」,故此 pre-operative transsexuals 是指「手术前变性人」,而 post-operative transsexuals 便是「手术后变性人」了。
例子:The Court of Final Appeal ruled that Hong Kong’s current law, which barred pre-operative transsexuals from marrying his/her partner, is unconstitutional. Then what about the marriage for post-operative transsexuals?
Court of Final Appeal 终审法院
Unconstitutional 违宪的
radical change 本质上的改变
例子:Including post-operative transsexuals in the definition of “man” and “woman” will be a radical change of the traditional concepts of gender and marriage.
变性人可能面对的问题:
discrimination 歧视
(noun 名词)
► discriminate (verb 动词)
humiliation 羞辱
(noun 名词)
► humiliate (verb 动词)
degradation 侮辱
(noun 名词)
► degrade (verb 动词)
sterile 不育
(adjective 形容词)
© 2013 rthk.hk
摘要与附加信息
该文件讨论了与跨性别相关的法律和社会问题,特别是在婚姻权利方面。文中提到一位在香港的变性人士“W”获得了与男友结婚的权利。同时,文件对“变性人”及其相关的医学术语进行了详细解释,例如“变性手术”、“性别不安症”和“性别角色”等,并讨论了在性别认同上,变性人可能面对的歧视、羞辱和侮辱。具体案例如“W在几年前在公立医院进行了变性手术”,以及香港终审法院关于变性人婚姻权利的裁决,也在文件中有所提及。此外,文件还探讨了变性人群体在现代社会中所面临的困难,包括对性别角色的挑战以及进行变性手术的必要性。
附加信息 [Processed Page Metadata]
Attribute | Value |
---|---|
Filename | gbcode_English_in_News.md |
Size | 3815 bytes |
Archived Date | 2024-11-02 10:19:09 |
Original Link | https://gbcode.rthk.hk/TuniS/app7.rthk.hk/elearning/englishinnews/whatson.php?eid=102 |
Author | 未知 |
Region | 香港 |
Date | 未知 |
Tags | 跨性别, 变性人, 婚姻权利, 性别不安症, 性别认同, 法律政策, 社会环境, 变性手术, 生命故事 |
> | |
> 本文由跨性别中文数字档案馆归档整理,仅供浏览。版权归原作者所有。 | |
> |