Skip to content

趣谈:用英语表达同性恋和双性恋

正文

时间: 2012/6/20
来源: 外语小事
浏览: 1238

过去,国人对同性恋讳莫如深;随着社会风气的开放,同性恋团体的成立,同性恋已经开始在中华大地上"昂首挺胸"了。这一次我们就来看看同性恋和异性恋都怎么表达。

  1. He is gay。
    他是同性恋。
    同性恋的说法最普遍的就是 gay, 这可以兼指男同性恋和女同性恋而言。如果要特地区分男同性恋和女同性恋的话,则男同性恋用 gay,而女同性恋则是 lesbian(拉拉)。另外还有双性恋 bisexual,变性人 transsexual。反串(作异性打扮者) transvestite 或 cross-dresser 都可以算在广义的同性恋团体內吧!在美国同性恋多的城市例如纽约,亚特兰大,旧金山,每年都有所谓的同性恋大游行,非常热闹。
    同性恋正式的说法是"He is homosexual.""He is queer."是比较俚语的讲法,但这个讲法并没有轻视的意味,算是比较中性的。

  2. I am straight。
    我是异性恋。
    听到人家说 "I am straight."不要觉得莫名其妙,其实 "I am straight."的意思就是"I am NOT gay."但是如果人家说"He is straight- acting."则是表示"他其实是同性恋,但是他的行为却跟异性恋无异"。比方说他也照样结婚生子,这种人可视之为隐性的同性恋。

  3. bisexual
    双性恋
    严格来说,gay 只喜欢同性,他们对异性是完全不可能有任何亲密的关系。但还有一种人他们对同性感兴趣,但另一方面他们可以照样结婚生小孩,这种人叫 bi-sexual (双性恋),通常就简称 bi,例如“She must be bi because she is attracted to both men and women. (她应该是双性恋,因为她同时喜欢男生和女生。

(编辑: 鸿雁)

标签: 翻译服务

版权所有:北京同文世纪科技有限公司
京ICP备13004890号-2 京公网安备11010802022018号

摘要与附加信息

这篇文章讨论了用英语表达同性恋和双性恋的不同方式,并随着社会风气的开放,探讨了对这些性向的社会接受度变化。文章始于对同性恋的普遍理解,指出‘gay’是最常用的表达,适用于男同性恋者和女同性恋者;而‘lesbian’专指女性同性恋者。接着,作者解释了‘bisexual’(双性恋)以及如何通过英语表达异性恋和比隐性同性恋者的语言习惯。通过对各种相关表达的分析,文章不仅丰富了读者的词汇,还展示了社会对性取向的逐渐包容态度。

附加信息 [Processed Page Metadata]

Attribute Value
Filename www_趣谈:用英语表达同性恋和双性恋_-_同文译馆.md
Size 2223 bytes
Archived Date 2024-11-12 21:00:15
Original Link https://www.oktranslation.com/news/twininfo28978.html
Author 外语小事
Region 中国大陆
Date 2012-06-20
Tags 性取向, 同性恋, 双性恋, 社会接受, 语言表达, 文化研究
>
> 本文由跨性别中文数字档案馆归档整理,仅供浏览。版权归原作者所有。
>

Share on Share on